събота, 4 септември 2021 г.

Споделено от теленовелите: Да постигнеш неутрален акцент

Дикцията и правилното говорене са важна част от визията на актьора.

Когато Уилям Леви излезна от риалитито "Изпълнители от новели" (Protagonistas de novela), много не вярваха в него, имаше продуценти, които го смятаха за лош актьор, най-вече имаше доста забележим кубински акцент и телевизионните компании изискваха от него да го неутралиризира. Но когато вземаше уроци по неутрализация със Себастиан Лигарде, самият Лигарде се оплака, че Леви не е бил много прилежен ученик. Хорхе Луис Пила: "Винаги съм имал проблем с кубинския акцент"; Айлин Мухика: "Не те приемат дори леко да се забелязва акцентът"; Франсиско Гаторно: "Имал съм проблеми заради кубинския си акцент, тъй като е доста забележим"; Нюрка Маркос: "Не се изрича цялата дума". 

С тези думи кубинците Нюрка Маркос, Хорхе Луис Пила, Айлин Мухика и Франсиско Гаторно споделят проблемите си, когато е трябвало да работят за първи път в Мексико и продуцентите изисквали от тях да неутрализират карибския си акцент. Нещо подобно се е случило и с Уилям Леви, щом започнал актьорската си кариера в Маями преди години. Първият продуцент, повярвал в потенциала на Уилям, беше Аркимедес Риверо, който го праща на уроци по актьорство и по неутрализация на акцента при мексиканския актьор Себастиан Лигарде. Себастиан: "Уилям вече беше актьор. Аркимедес ме помоли да обучавам Уилям Леви, Елисабет Гутиерес, Хулиан Хил. Започнах уроците с тези актьори". Себастиан твърди, че Леви е бил много дисциплиниран.

Но друго твърди директорката на кастинги Исабел Вега, която по онова време работеше именно във "Винаги ще те помня" (Olvidarte jamás), където се снимаше и Леви. Исабел: "Не беше много прилежен. Спомням си, че беше нает Себастиан Лигарде като негов учител, но той не ходеше на уроците и Себастиан се оплакваше от това, от талантите, които не ходят в часовете му". Макар Уилям да е имал ексклузивен договор, липсата му на посвещение над актьорската му игра и акцента накарало да му дават малки роли, тъй като още не бил готов за главна роля. Исабел: "Опитваше се да протагонизира, но не ставаше, не беше готов". 

Години по-късно, се снима в "Заложница на съдбата" (Acorralada) с Давид Сепеда и Алехандра Ласкано, снимана в Маями и макар акцентът му да се забелязваше твърде много и му липсваше зрялост като актьор, този път му дадоха много по-важна роля. Сценаристът на новелата Алберто Гомес е един от първите, повярвали в потенциала на Уилям. Алберто: "Излъчва страхотна визия, но всички знаехме, че беше доста слаб като актьор, говореше много зле, затова му даваха малки роли, докато не се снима в "Заложница на съдбата" (Acorralada), аз го подкрепих доста, направих персонажа му важен".

До този момент Уилям бил работил само в Маями, но натискът за неутрализиране на акцента се усилил, щом отишъл в Мексико. Продуцентката Карла Естрада го наема за теленовелата си "Изпепеляваща страст" (Pasión). Маите Ембил също е била част от състава: "Когато страдаше заради акцента си, беше в Мексико, тук не се забелязва чак толкова". Тук Маите Ембил има предвид Маями, където двамата работели заедно във "Винаги ще те помня" (Olvidarte jamás). Но когато отново работели заедно, този път в Мексико в "Изпепеляваща страст" (Pasión), Маите е била свидетел как Уилям е страдал заради карибския си акцент. "В Мексико работеше здраво над акцента, иначе страдаше, горкичкият". 

В тази история Фернандо Колунга беше главният мъж, но Уилям привличаше повече женското внимание на публиката. Въпреки това режисьорката Моника Мигел не се задоволяваше само с визията на Леви, а изискваше максимално да покаже таланта си. "Разбира се, че го изискваха, както акцента, така и актьорски умения. Веднъж ми каза: 'Маите, притеснен съм, понеже съм изгубен в актьорството, защото съм толкова прикован от акцента". Много скоро след това му дават първата главна роля във "Внимавай с ангела" (Cuidado con el ángel), където си партнираше с Маите Перони. Лаура Сапата също играеше там: "Той беше в началото си, страдаше много, но винаги работеше здраво".

Години по-късно Уилям Леви отново търпи критики заради акцента си. Става дума за последната му теленовела "Кафе с аромат на жена" (Café con aroma de mujer), която нямаше очаквания успех. В социалните мрежи упрекват актьора, че не му се разбират диалозите, защото "той говори много объркано". Има зрители, които твърдят, че героят му не прилича на колумбиец, защото "кубинският акцент се усеща много".